很多出國的人,經常都用「容易混淆」為理由,主張應該把國名改為「臺灣」,但事實是:國名改成臺灣並不一定就會讓別人更知道或更認識我們。對於生活中本來就會接觸到華人的歐美人士而言,不用特別改國名,他們會知道的就是會知道;反之,會混淆不認識的,還是不懂。
各國海關人員是靠這個吃飯的,沒那麼容易混淆我們跟大陸人。我們有不少地方已經免簽證了,而大陸沒有,人家海關人員若把我們跟大陸人搞混,不該放行的亂放,大概就得被上頭痛罵了。
Niger跟Nigeria是完全不同的兩個國家。兩個都在西非,還彼此相鄰,又都是黑人國;但有多少臺灣人能清楚分辨他們?
別說西非了。中南美一堆國家都說西班牙文,長得都很陽光,又有多少臺灣人能清楚分辨墨西哥人與哥倫比亞人?
走在歐美街道,人家只認得我們是亞洲人,根本分不出是日本、韓國、臺灣還是大陸。
如果這些都要介意,還有完沒完?國名可以換,母語呢?膚色呢?
人跟人之間,因為缺少接觸而陌生,這很正常。但這並不可怕,可怕的是沒去接觸卻活在想像之中。
重點在於多與別人接觸,多與別人溝通,別人才有機會認識我們、了解我們。
若真那麼討厭原有國名,倒也不是不能改。但改了名字之後,是不是一切就從此太平了呢?想想那些因為相信筆劃或姓名學之類的假科學而把用了幾十年的名字換掉的朋友吧。
玫瑰易名,依舊芬芳。人事也是如此。
如果改國名真是獨派這麼重要的政見,那獨派誰上台最終都不會真改掉國名--不然下屆怎麼選?
2011年12月8日
訂閱:
張貼留言 (Atom)
精選文章
穩健幣雜談(2025-07-23)
(影片版: 上期 與 下期 。) 誠如眾知:美國推「美元穩定幣」(USD-based StableCoin)的目標,是利用監管的行政力量,去逼發行商把持有美債或美元現金(或直接以這兩者為標的的基金)綁定為穩定幣的發行準備,從而在發行商對市場圈現金熱錢的過程中,同時擴大美元在全...
-
談一下這幾天很熱門的wonky這個字。 很多吱吱為了幫蔡英文緩頰,試著將wonky這個字翻譯成書呆子。其實wonky這個字真的沒有書呆子的意思,是wonk這個字才有書呆子的意思。 然而,wonky並不是wonk的形容詞;wonk這個字在字典上唯一可以查到的形容詞,是won...
-
看到有這麼多人因為國民黨強攻服貿協議而號召集結包圍立法院,不禁失笑。這次是國民黨自己踢到鐵板,怪不得別人。只不過,我對於國民黨這次到底踢到什麼「鐵板」的認知,或許與絕大多數人有點不同。 一般人可能以為,國民黨這次自己粗暴違法通過兩岸服貿協議,引發民怨,所以才會招來公民團體對立...
-
(影片版: 上期 與 下期 。) 誠如眾知:美國推「美元穩定幣」(USD-based StableCoin)的目標,是利用監管的行政力量,去逼發行商把持有美債或美元現金(或直接以這兩者為標的的基金)綁定為穩定幣的發行準備,從而在發行商對市場圈現金熱錢的過程中,同時擴大美元在全...
沒有留言:
張貼留言